Das kann an der Uni schon mal vorkommen. Wenn du sonst den Eindruck hast, dass es läuft, würde ich das nicht überbewerten.
Ich habe zum Beispiel im Spanischstudium 4 Versuche für meine Klausur in "Übersetzung I" gebraucht und bin daran fast verzweifelt. Man bekommt dort irgendeinen deutschen Text und muss diesen dann ins Spanische übersetzen. Der Text muss auch nicht unbedingt etwas mit denen aus dem Seminar zu tun haben... Das ist mehr oder weniger pure willkür. Irgendwann hab ich dann Übersetzung I, II und III zeitgleich belegt, um die höheren im Zweifel einfach nur als Übung mitzunehmen. Am Ende habe ich alle mehr oder weniger gleichzeitig und auf Anhieb geschafft (glaube III wurde im Rahmen einer späteren Modulabschlussprüfung abgefragt). Der einzige Unterschied war, dass man in Übersetzung III gefragt wurde, warum man es wie übersetzt hat, anstatt einfach nur zu übersetzen.
Mach dich also am besten einfach schlau, wie es anderen damit so ergeht und wie du sonst so stehst, in der Uni. Habe mehrere Prüfungen auch mal nachschreiben müssen und kannte das auch von Kommilitonen nicht anders.