Zur News
Druckbare Version
Sie hätten lieber mal die Secret of Mana Collection für die Switch lokalisieren sollen, als das hässliche Smartphone-Secret of Mana.
Money Money Money
puh ich bin trotzdem erstmal beruhigt das es nicht total vercausialisiert worden ist (z.B. Stamina muss weiter aufgeladen werden und Testspieler sterben laut dem Bericht da .. zumindest vom kleinen Eindruck her)
witzig ist auch die mini map im retrolook .
hoffentlich basteln die später an einen online coop :b:
Waruuuuum nicht für die Switch? Ich hasse Dich Square Eeeeeeeenix! :-(
Bin mal gespannt, ob das Game für den deutschen Markt komplett neu lokalisiert wird, da ich nicht davon ausgehe, dass man die Texte von Nintendo of Europe / Claude M. Moyse verwenden darf.
Adé Pogopuschel & Co?
Ob die kultige Übersetzung drin sein wird? Und welches Geschlecht wird die Kobold(in) haben? So viele Fragen. :D Sieht witzig aus soweit... jetz fehlt nur noch Online-Coop mit bis zu 3 Spieler. <3
War die Koboldin nicht eindeutig weiblich? Es ist verdammt lange her, aber an einen Konflikt kann ich mich nicht wirklich erinnern.
Für mich war die Koboldin auch immer weiblich. Kann aber sein, dass ab und zu mal irgendwelche Schreibfehler im Text sie als männlich betitelt haben xD
Nee in unserer Lokalisation war sie weiblich. Im Original ist er allerdings ein er
Ja auf die Lokalisation bin ich auch gespannt. Könnte mir sogar vorstellen, dass es nur Englisch sein wird. Oder weiß jemand, ob das auf den Smartphones deutsch war?
Darüber hinaus: je mehr ich mir vom Spiel ansehe, desto zufriedener werde ich mit dem Grafikstil. Ich finde, die haben es wundervoll in 3D übertragen. Ein Mega-Polygon-Effekte-Feuerwerk hätte es halt moderner gemacht, aber eben auch "verfälscht".