« 12
  1. #11
    Avatar von Balki
    Registriert seit
    27.12.2010
    Beiträge
    9.516
    Konsolen
    Wii U 3DS Wii SNES GB
    PSone, PS 2
    @UltramantisBlack
    Und in Polen wird jede Rolle im Film/Serie von einem einzigen Mann, in immer gleicher emotionsloser Tonlage gesprochen (zumindest war's noch vor ein paar Jahren so). Nur weil es andere Länder so machen, muss ich das noch lange nicht super finden.

    Unterschiedliche Sprachen zu unterstützen ist nun mal auch zum Teil ein Zeichen von Achtung/Respekt der jeweiligen Völker, Sprache und Kultur (Und jetzt kommt bitte niemand, der das wieder überinterpretiert. Bevor sich doch wieder jemand aufregt: bei Entwicklern, die sich das leisten können!). Gesprochene Sprache ist auch nun einmal viel einfacher, angenehmer zu verstehen als geschriebene (Untertitel in Film). Auch die eigene Sprache zu lesen/hören ist für die Mehrheit wesentlich bequemer. Übrigens geht es hier glaube ich nicht nur um Deutschland. Und das hat auch nichts mit einem unsinnigen Lokalisierungswahn der Deutschen zu tun - denn es kommt allein von den Entwicklern.

    Und wer's auf englisch spielen will oder Filme auf englisch sehen will, kann es doch.
    Ich habe übrigens auch nie behauptet, dass ich es bei einem solchen Spiel bräuchte. Ich finde es halt einfach schön, dass sich einige Entwickler darum bemühen. Das ist nämlich zeitgemäß, "weltoffen", modern - nicht alles nur ins Englische übertragen, wie viele immer meinen.
    Geändert von Balki (21.07.2014 um 11:36 Uhr)

  2. #12
    Avatar von Rincewind
    Registriert seit
    04.08.2002
    Beiträge
    20.993
    Spielt gerade
    Balatro und dann Final Fantasy 7 Rebirth
    Konsolen
    Switch PS4 PS Vita 3DS PS3 XBOX 360 GC N64 SNES GB
    oder das Spiel einfach in US Version veröffentlichen und in rot dazu schreiben "Language : english only . multilangauge patch in development"
    bei einem 200mb Spiel doch machbar oder nicht :/


    Rinzi Game Awards (Juli 2021 Update)

  3. #13
    Avatar von Balki
    Registriert seit
    27.12.2010
    Beiträge
    9.516
    Konsolen
    Wii U 3DS Wii SNES GB
    PSone, PS 2
    Schreib das den Entwicklern.

    Hätte ich nichts gegen. So würde ich bei manchen Spielen länger warten (was ich eigentlich eh tue) und es mir dann holen, wenn's vermutlich bereits die ersten Rabatte oder allgemeine Preissenkung gibt.

  4. #14
    Avatar von UltramantisBlack
    Registriert seit
    13.06.2014
    Ort
    Eisenach
    Beiträge
    268
    Spielt gerade
    Mario Kart 8
    Konsolen
    Wii U 3DS GBA N64
    Zitat Zitat von Balki Beitrag anzeigen
    @UltramantisBlack
    Und in Polen wird jede Rolle im Film/Serie von einem einzigen Mann, in immer gleicher emotionsloser Tonlage gesprochen (zumindest war's noch vor ein paar Jahren so). Nur weil es andere Länder so machen, muss ich das noch lange nicht super finden.

    Unterschiedliche Sprachen zu unterstützen ist nun mal auch zum Teil ein Zeichen von Achtung/Respekt der jeweiligen Völker, Sprache und Kultur (Und jetzt kommt bitte niemand, der das wieder überinterpretiert. Bevor sich doch wieder jemand aufregt: bei Entwicklern, die sich das leisten können!). Gesprochene Sprache ist auch nun einmal viel einfacher, angenehmer zu verstehen als geschriebene (Untertitel in Film). Auch die eigene Sprache zu lesen/hören ist für die Mehrheit wesentlich bequemer. Übrigens geht es hier glaube ich nicht nur um Deutschland. Und das hat auch nichts mit einem unsinnigen Lokalisierungswahn der Deutschen zu tun - denn es kommt allein von den Entwicklern.

    Und wer's auf englisch spielen will oder Filme auf englisch sehen will, kann es doch.
    Ich habe übrigens auch nie behauptet, dass ich es bei einem solchen Spiel bräuchte. Ich finde es halt einfach schön, dass sich einige Entwickler darum bemühen. Das ist nämlich zeitgemäß, "weltoffen", modern - nicht alles nur ins Englische übertragen, wie viele immer meinen.
    Ich finde es zeugt genauso von Weltoffenheit wenn man nicht jeden Furz in seine Sprache übersetzen lässt und Medien auch im Orginal anschaut,sei es nun japanisch,englisch,spanisch oder sonst was,denn in welcher Sprache das Produkt erstellt wurde ist es auch meistens (auch hier gibt es ausnahmen) am besten,weil einfach die vom Hersteller vorgeschwebte Intention noch vorhanden ist. Bei der Lokalisierung geht es dann ein Stück weit nach der Vorstellung des Übersetzungsteams und die haben nicht immer ein klares Bild wie was eigentlich dargestellt werden soll.

  5. #15
    Avatar von Balki
    Registriert seit
    27.12.2010
    Beiträge
    9.516
    Konsolen
    Wii U 3DS Wii SNES GB
    PSone, PS 2
    Aber dem Spieler nur eine Sprache zu bieten ist nicht "weltoffen". Höchstens dann der Spieler selbst - aber alles nur auf englisch zu wollen, spielen, sehen ist auch eher beschränkt und nicht offen. Wer's gern tut, kann es ja. Aber indem unterschiedliche Sprachen unterstützt werden, kann es sich eben jeder selbst aussuchen. Ist doch super.
    Geändert von Balki (21.07.2014 um 12:18 Uhr)

  6. #16
    Avatar von UltramantisBlack
    Registriert seit
    13.06.2014
    Ort
    Eisenach
    Beiträge
    268
    Spielt gerade
    Mario Kart 8
    Konsolen
    Wii U 3DS GBA N64
    Ich hab ja auch nicht gefordert "englisch für alle!" sondern hab mich nur darüber aufgeregt das wir noch länger auf Shovel Knight warten müssen,weil jeder ne eigene Übersetzung braucht.
    Und ich glaube nicht das dieses Spiel so komplex ist,das man es nicht versteht wenn es nicht auf Deutsch ist.
    Oftmals kann man es sich eben nicht aussuchen,es sei denn man kauft teure Import Versionen.

  7. #17
    Avatar von Real Mansons
    Registriert seit
    12.06.2008
    Ort
    Gelsenkirchen, NRW
    Beiträge
    3.150
    Konsolen
    Wii DS PS3 XBOX 360 GC
    Na hoffentlich wird es in der Übersetzung dann auch einen ArschArsch-Cheat geben. Klasse Spiel, nebenbei, dicke Empfelung.

  8. #18
    Avatar von Balki
    Registriert seit
    27.12.2010
    Beiträge
    9.516
    Konsolen
    Wii U 3DS Wii SNES GB
    PSone, PS 2
    Zitat Zitat von UltramantisBlack Beitrag anzeigen
    Ich hab ja auch nicht gefordert "englisch für alle!" sondern hab mich nur darüber aufgeregt das wir noch länger auf Shovel Knight warten müssen,weil jeder ne eigene Übersetzung braucht.
    Und ich glaube nicht das dieses Spiel so komplex ist,das man es nicht versteht wenn es nicht auf Deutsch ist.
    Oftmals kann man es sich eben nicht aussuchen,es sei denn man kauft teure Import Versionen.
    Mit aussuchen meine ich die Option im Spiel - zur Not halt die Konsole umstellen oder Sounddateien tauschen (PC) usw (auch nicht umständlicher als der ganze Registrierungs-DRM-Schrott).

    Manchmal muss man sich halt in Geduld üben. Es ist ja nicht so, als gäbe es sonst nix zu spielen. Und nicht jeder braucht 'ne Übersetzung, die Entwickler wollen möglichst vielen Spielern eine Übersetzung bieten. Man kann den Entwicklern (allgemein, nicht nur auf Shovel Knight bezogen) ja auch einfach 'ne Nachricht zukommen lassen, mit der Bitte das Spiel wie es ist zu veröffentlichen und die Sprachen nachträglich zu implementieren (wie Rince anmerkte). Wenn sich genug melden, bringts vielleicht sogar was.
    Geändert von Balki (21.07.2014 um 15:18 Uhr)

Ähnliche Themen

  1. Shovel Knight
    Von crimsonidol im Forum Multiplattform- und Microsoft-Spiele
    Antworten: 19
    Letzter Beitrag: 02.03.2021, 14:33
  2. Shovel Knight
    Von Michi2801 im Forum Nintendo
    Antworten: 48
    Letzter Beitrag: 24.03.2016, 16:17
  3. Shovel Knight um ?ein paar Wochen? verschoben
    Von Nintendo-Online im Forum Nintendo-Online.de News
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 13.03.2014, 18:50
  4. Mix aus Alt und Neu: Trailer & Screenshots zu Shovel Knight
    Von Nintendo-Online im Forum Nintendo-Online.de News
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 05.10.2013, 15:24

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Anmelden

Anmelden