Philipp schreibt am liebsten in der dritten Person über sich selbst. Neben seiner Arbeit bei PS-NOW und Nintendo-Online ist er in Stuttgart als Art Director tätig. Dort fuchst er sich durch sämtliche Designprogramme und genießt Großstadtluft. Sofern man die Luft als genießbar bezeichnen kann.
Das Original war für PS. Ich habe vorhin den Trailer für Klonoa Wii im japanischen Nintendo Channel gesehen und war überrascht, dass es eine richtige Sprachausgabe hat. Die bisherigen Spiele hatten immer so eine Fantasiesprachausgabe, aber dieses Remake hat richtig japanisch gesprochene Texte. War das schon bekannt?
Bisher gibt es sechs Kommentare
Freu mich schin auf den wii teil.
Alle alten Teile waren klasse, hoffe das "Door to Phantomile"auch so gut wird.