Vorsicht. Hier ist der originale Wortlaut:
Sämtliche "Journalisten sagen jetzt, dass er Black Lives Matter-Protestanten (das sind übrigens nicht ausschließlich Schwarze, Karltoffel; da marschieren auch viele Weiße und Angehöriger anderer Ethnien mit) als "Animals" bezeichnet. Aber wenn man nach dem Wortlaut geht, bezeichnet er die Krawallmacher darunter als Tiere. Klar kann man ihm unterstellen, dass er alle gemeint hat oder es für ihn keinen Unterschied macht, das hat aber nichts mit ordentlichem Journalismus zu tun. Unabhängig davon ist die Aussage, so wie er sie getätigt hat natürlich Banane und kann leicht fehlinterpretiert werden (sofern seine Aussage anders gemeint war, als ihm unterstellt wird).Zitat:
Because when you watch the nonsense on TV, when you see these animals literally taking over our cities, burning down churches, this isn't America. That's not what Americans do.