Zur News
Druckbare Version
Der Übersetzer tut mir Leid > <
@Shodan: Janet Hsu ist eine Frau. (;
Natürlich muss man auch aus allen Ramen Hamburger machen. :P
Wenn sie sich schon die Mühe machen, das Spiel an den westlichen Markt anzupassen, kann man auch gleich einen Schritt weitergehen und das Spiel auch in weiteren westlichen Sprachen lokalisieren.
Danke für den Bericht!
Mich interessiert die Serie schon länger, aber das Lokalisierungsproblem hat mich bisher immer abgeschreckt. Diese Serie brauchbar an westliche Länder anzupassen, stelle ich mir als eine Art Mammutprojekt vor, welches über die reine Übersetzung weit hinausgeht. Für ein richtig gutes Finetuning müsste man endlose Kreise laufen und diese überprüfen. Ich freue mich schon auf euren Test!
Da meine Antwort auf die Kommentare dieses Beitrags kommentarlos zensiert wurde, der Rest aber stehenblieb, entstelle ich nun mit ändern dieses Beitrages den kompletten Baum.
Zum eigentlichen Thema:
Interessant
Kann dir ja auf die "Nüsse" gehen - whatever. Janet Hsu ist dennoch nachwievor eine Frau.
FallenDevils Kommentar war satirisch, dein Kommentar hingegen, urmel64, war einfach nur strunzdumm.