Echt mal... Jetzt muss ich mich mit der englischen Synchro arrangieren, die nicht mal lippensynchon ist. Aaaaaber egal, wie gesagt, die Story macht alles wett, von daher...
Druckbare Version
Alles Weebs hier! :D
Ich finde die englische Synchro viel besser. Höchstens Rex ist am Anfang... ja naja aber später wird auch sein Sprecher besser. Aber ansonsten hat jeder Sprecher sehr gute Arbeit gemacht. Und wie die Sprecherin von Pyra schonmal erwähnt hat konnten sie nicht genau Lippensynchron sein weil die Animationen für die japanische Synchro animiert wurde.
Es gibt wirklich nichts was die englische Synchro besser macht als die Japanische.
Sag doch einfach du magst kein japanisch.
Ich muss aber sagen, dass der meiste deutsche Dub bei Animes einen guten Job macht.
Damits nicht ganz Offtopic wird xD
Denke ich würde mich schwer tun bei einem DEDub in Xenoblade2. Hab mich jetzt eh zu sehr an JP gewöhnt.
Ja das stimmt! Manche schaue ich auch auf Deutsch wenn sie gut synchronisiert sind.
Aber im ernst ich finde das z.b Tora und Poppi im englischen viel besser klingen und ihre Sprecher auch einen verdammt guten Job gemacht haben. Am meisten bei Poppi. Bei ihren traurigen Szenen bricht ihre traurige Stimme einem das Herz (Kapitel 10 Vietnam Flashbacks). Der Sprecher von Malos geht auch aufs ganze und schreit sich die Seele aus dem Leib bei den Szenen wo Malos wütend rumbrüllt. Und Welsh Nia ist best Nia. xD
Alles Fake News https://static-cdn.jtvnw.net/emoticons/v1/58765/1.0
Also in XC1 war die englische der japanischen weit überlegen. Die japanische war oftmals irgendwie unpassend (Dunban), Fiora war typisch japanisch quitschig (glaube ich zumindest) und auch die Mechon klangen im japanischen zu „normal“, kein bisschen bedrohlich, wenig fremdartig usw. Abgesehen davon bevorzuge ich es, Dinge zu verstehen ohne dabei 10-20% (je nach Szene, gerade wenn's hektisch zugeht) von dem zu verpassen, was auf dem eigentlichen Bildschirm passiert.
Der Sprecher von Rex macht nicht die gesamte Synchro. Es gibt immer noch andere die einen guten Job machen können und getan haben! :D
Das einzige japanisch was ich kenne ist von Shulk und Fiora wo ich sagen muss, dass die auch gut gelungen sind.
Anonsten habe ich auch keine Ahnung wie Elma usw in Jap. klingen.
Ich kann nur sagen, dass mir sowohl Xeno1 und XenoX auf Englisch gefallen haben. Bei Xeno2 wusste ich Day 1 dass ich umsteigen muss xD