« 1234 »
  1. #21
    Avatar von Scraven
    Registriert seit
    27.05.2003
    Ort
    Tokyo
    Beiträge
    871
    Also ich find den Scherz sehr lustig!

    Nightmare soll in seiner Rüstung wohl ien bißle an DarthVader erinnern und zur Frage wer Luke ist, kann ich nur sagen dass eben jener in Episode III gezeugt wird!

  2. #22
    Mike
    Gast
    Naja, habe die Kannadische Version Ist von daher direkt auf Englisch untertitelt. Kenne den Spruch aber auch. Also den I'll show you the greatest Nightmare.
    Achja und dazu das Nightmare der Böse deutsche ist. Im ersten teil hatte er seinen Sitz ja im Ostrheinsburg Castle. Und Siegfried war ein anderer. Den gab es damals noch als eigene Figur zum freispielen.

  3. #23
    Avatar von Sir Swordy
    Registriert seit
    21.05.2003
    Ort
    Heidelberg (BW)
    Beiträge
    6.108
    Konsolen
    PS3 XBOX 360 GC N64 SNES
    Da fällt mir was lustiges zu den falschen deutschen Übersetzungen ein

    Darth Vader: Ich bin dein Vater, Luke...

    Luke Skywalker: Ok, ich nehme deine Herausforderung an

    Naja, vielleicht sind die von Namco wirklich Star
    Wars fans

  4. #24
    Avatar von Dadi2000
    Registriert seit
    02.10.2002
    Beiträge
    1.530

    RE: Schlechter Witz der Übersetzer

    Original von Mordrag
    Original von Swordmaster
    Original von Pisuke
    Ist euch schonmal der tolle Spruch von Nightmare aufgefallen. Im englischen : I will show you the real nightmare und bei den Untertiteln steht auf Deutsch : " Ich bin dein Vater Luke"

    Ich finde das macht die Atmosphäre (Mittelalter, Fantasy) so ziemlich kaputt auch wenn es nur ein satz ist
    Was solln das eigentlich.Und wenn meinen sie mit Luke.


    ok... Luke kommt aus Star Wars (Kreig der Sterne), kennst du das? :P

  5. #25
    Avatar von babyfaceclive
    Registriert seit
    28.09.2003
    Beiträge
    1.584
    Ich habe das Spiel nicht gezockt. Aber der Spruch I'll show you the greatest Nightmare. könnte aus Rambo III stammen, im deutschen hieß das ja Ich bin dein größter Alptraum. Niemand würde im deutschen sagen Ich bereite Dir den größten Alptraum. Von daher gesehen haben Sie einfach irgendwelche Filmzitate mit eingebaut.
    Luke ich bin dein Vater
    oder
    Rache für Wanda !!!!


    Clive

  6. #26
    Mike
    Gast
    Wanda, was war das für ein Film?

    Ich finde es nur dumm, dass Link keinen richtigen Satz sagt. Denn hier hätte man doch ne Ausnahme machen können, oder? Weil hier hätte ne Stimme super gepasst.

  7. #27
    Avatar von Kai
    Registriert seit
    28.07.2003
    Beiträge
    1.895
    Original von Mike
    Wanda, was war das für ein Film?
    Bin mir nicht ganz sicher aber ich meines wäre "Ein Fisch namens Wanda" (kommt jedes Jahr mal im TV).

    Kai

  8. #28
    Avatar von babyfaceclive
    Registriert seit
    28.09.2003
    Beiträge
    1.584
    @Kai Yo, ist der Film. Sehr zu empfehlen- zumindest wenn man auf Monty Pyton steht.

    Clive

  9. #29
    Avatar von meldron
    Registriert seit
    13.09.2002
    Beiträge
    350
    Also ich fands auch ziemlich lustig.
    Da ich die Uebersetzungen eigentlich selber net lese, wollt ich das das erste mal garnicht glauben als mein Kumpel meinte, da steht "Ich bin dein Vater Luke"
    Ich weiß nicht, welche Waffen im nächsten Krieg zur Anwendung kommen, wohl aber, welche im übernächsten:
    Pfeil und Bogen.
    (Albert Einstein, dt.-am. Physiker, 1879-1955)

    http://meldron.org m3u-Playlistexport

  10. #30
    Avatar von Kuri-san
    Registriert seit
    22.11.2003
    Beiträge
    119
    Ich finds okay, aber der Fehler bei Mitsurugi nervt!
    Naja...

    Aber in der dt. Version kann man die Sprache doch
    nicht auf Japanisch einstellen,oder? *wärdochzuschön?!*
    Kuri-san´s Website
    (Anime,Manga,Games,...und vieles mehr!!)
    Ich grüsse alle Gamecube/Anime/Manga-Fans!

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Anmelden

Anmelden