-
31.01.2022, 06:46 #1
- Registriert seit
- 29.09.2001
- Beiträge
- 16.815.225
Super Mario-Film: Luigi-Sprecher weiß kaum etwas zum Drehbuch
-
31.01.2022, 09:18 #2
- Registriert seit
- 16.11.2009
- Ort
- Leipzig
- Beiträge
- 38.095
- Spielt gerade
- Deep Rock Galactic, Zelda
- Konsolen
-
Gaming-PC
Das lässt mich ja nicht allzu sehr hoffen. Wie will man ordentlich eine Szene sprechen, wenn man den Kontext nicht kennt? Und wie will eine ordentliche Chemie zwischen Mario und Luigi entstehen, wenn die nicht zusammen aufnehmen?
-
31.01.2022, 09:35 #3
- Registriert seit
- 03.03.2011
- Ort
- Irgendwo in den unendlichen Weiten der Pixel und Polygone
- Beiträge
- 29.364
- Konsolen
-
SNES Mini, PlayStation, PC
Es wird schon lange nicht mehr im Tonstudio gemeinsam aufgenommen. Jeder Sprecher einzeln und für sich.
Bei Marvel und Star Wars war es meine ich auch schon zu lesen, dass die Schauspieler nicht das ganze Skript kennen oder manchmal sogar falsche Skripte bekommen. Ist einfach eine zusätzliche Sicherheitsmaßnahme, im Leaks zu verhindern.
-
31.01.2022, 09:44 #4
- Registriert seit
- 26.03.2020
- Ort
- Yokosuka, Japan
- Beiträge
- 1.436
- Spielt gerade
- Metroid Prime Remastered
- Konsolen
-
Außerdem ist Luigi ja auch nur der Bruder von Mario
-
31.01.2022, 14:03 #5
- Registriert seit
- 29.01.2003
- Ort
- Bayreuth (Bayern)
- Beiträge
- 7.130
- Spielt gerade
- Alles und nichts
- Konsolen
-
NES Mini, SNES Mini, C128, Pong ^^"
Ja, das ist schon lange Standard, dass die alle separat aufnehmen.
Ich denke den kleinen Kontext von der Szene werden sie schon halbwegs gesagt bekommen um es auch im richtigen Tonfall zu sprechen und so weiter.
-
31.01.2022, 14:18 #6
-
31.01.2022, 15:58 #7
- Registriert seit
- 20.03.2014
- Ort
- Eifel
- Beiträge
- 941
- Spielt gerade
- Zelda - Breath of the Wild
- Konsolen
-
PC, Virtual Boy, C64
Ich gehe davon aus, dass der Film hier ins deutsche übersetzt wird. Gesetz dem Fall das einige um die Tonlage besorgt sind wäre das bei einer Synchronisierung hierzulande unbegründet.
Und so schlecht sind die Übersetzungen schon lange nicht mehr wie ihr Ruf in den 90er oder früher.
-
31.01.2022, 22:32 #8
- Registriert seit
- 29.01.2003
- Ort
- Bayreuth (Bayern)
- Beiträge
- 7.130
- Spielt gerade
- Alles und nichts
- Konsolen
-
NES Mini, SNES Mini, C128, Pong ^^"
Freilich wird der synchronisiert in Deutschland. Ohne ihre deutsche Tonspur kommen die hieseigen Kartoffeln doch nicht aus.
-
01.02.2022, 02:41 #9
-
01.02.2022, 14:25 #10
- Registriert seit
- 29.01.2003
- Ort
- Bayreuth (Bayern)
- Beiträge
- 7.130
- Spielt gerade
- Alles und nichts
- Konsolen
-
NES Mini, SNES Mini, C128, Pong ^^"
Ja, deshalb bei Filmen mit der Zielgruppe natürlich nachvollziehbar. Umso peinlicher, wenn Erwachsene immer noch auf deutsche Synchros angewiesen sind.
Ähnliche Themen
-
Charles Martinet möchte Mario im angekündigten Super Mario-Film spielen
Von Nintendo-Online im Forum Nintendo-Online.de NewsAntworten: 9Letzter Beitrag: 17.02.2021, 01:09 -
Gerücht: Kommen New Super Mario Bros. U und New Super Luigi U auf Switch?
Von Nintendo-Online im Forum Nintendo-Online.de NewsAntworten: 98Letzter Beitrag: 21.08.2018, 09:33 -
USA: New Super Mario Bros. U & New Super Luigi U erscheinen auf einer Disc
Von Nintendo-Online im Forum Nintendo-Online.de NewsAntworten: 38Letzter Beitrag: 27.08.2015, 13:28 -
Luigi Time: Deutsche Iwata fragt-Interviews zu New Super Luigi U und Mario & Luigi 3D
Von Nintendo-Online im Forum Nintendo-Online.de NewsAntworten: 4Letzter Beitrag: 29.07.2013, 02:04 -
Neues Videomaterial zeigt Mario Kart 3DS, Super Mario 3DS und Luigi's Mansion 2 *Upda
Von Nintendo-Online im Forum Nintendo-Online.de NewsAntworten: 27Letzter Beitrag: 02.07.2011, 12:52