-
05.03.2025, 09:46 #1221
- Registriert seit
- 09.01.2011
- Ort
- Saarland
- Beiträge
- 6.907
- Spielt gerade
- Taschenmaumau
- Konsolen
-
NEW 2DS XL, Pandora, GPD Win Mini, Analogue Pocket, Pyra
Dann lasse ich diese Ferndiagnose Fragen lieber ..
Was anderes: Würde es was für mein Französisch bringen wenn ich im Laden das was die Kunden zu bezahlen haben auf Französisch und auf Deutsch benenne? Wäre eigendlich als Übung gar nicht so verkehrt und besser als die paar läppischen Übungen welche Duolingo zu dem Thema hatte ..,
Oder würde das gegen irgendeinen Paragraphen im Deutschen Handelsgesetz verstoßen?
-
05.03.2025, 11:36 #1222
- Registriert seit
- 03.03.2011
- Ort
- Irgendwo in den unendlichen Weiten der Pixel und Polygone
- Beiträge
- 30.361
Ich würde es in dem Kontext tatsächlich vom Kunden abhängig machen. Hast du französischsprachige Kunden?
-
05.03.2025, 11:44 #1223
-
05.03.2025, 12:18 #1224
- Registriert seit
- 26.11.2015
- Beiträge
- 2.958
- Spielt gerade
- Goldne Sun, Xenoblade Chronicles X
- Konsolen
-
PS2, PS5
Ohne das deutsche Regelwerk zu kennen würde ich vom Hausverstand ausgehen annehmen, dass es rechtlich kein Thema geben kann, solange es auch auf deutsch angeschrieben bleibt. Ob es gesellschaftlich in deiner Gegen eventuell Vorbehalte gegenüber Franzosen gibt und dadurch Ärger mit deutschen Kunden, musst du selbst Einschätzen.
Wenn du alles auf französisch anschreibst bitte darauf achten, dass es auch 100 % richtig ist. Eine fehlerhafte Beschriftung kann schnell peinlich oder noch schlimmer sein.
-
05.03.2025, 13:37 #1225
- Registriert seit
- 09.01.2011
- Ort
- Saarland
- Beiträge
- 6.907
- Spielt gerade
- Taschenmaumau
- Konsolen
-
NEW 2DS XL, Pandora, GPD Win Mini, Analogue Pocket, Pyra
Ich meinte eher weniger alles auf Französisch anzuschreiben, sondern beim Bezahlvorgang den Betrag auf Deutsch und Französisch zu sagen, als Übung für mich selber, denn mit den Zahlen hatte ich bis jetzt am meisten Probleme, bei den Zahlen von Un - Dix musste ich immer die ganze Reihe wiederholen, und alles was über Viengt (20) hinausgeht bekam ich bis jetzt überhaupt nicht geregelt ..
Könnte auch sein das bei Duolingho auch noch in Stufe 3 es einen Abschnitt gibt der sich damit befasst, aber irgendwie hab ich das gefühl das ich hier mehrere Quellen nutzen sollte ..
Mal schnell zwischen Zähneputzen und Dusche abends eine Lektion zu machen damit ich den Strike nicht verliere ist auch nicht die beste Lehrn Methode..
-
05.03.2025, 13:40 #1226
- Registriert seit
- 03.03.2011
- Ort
- Irgendwo in den unendlichen Weiten der Pixel und Polygone
- Beiträge
- 30.361
Ich glaube ich würde das nicht tun, um den Eindruck der Professionalität zu wahren. Wenn du einen französischen Kunden hast, kann das mitunter ganz nett sein, denke ich. Dann solltest du das aber wirklich beherrschen.
-
05.03.2025, 14:45 #1227
- Registriert seit
- 22.10.2009
- Ort
- Andernach
- Beiträge
- 3.317
- Spielt gerade
- TloZ: TotK
- Konsolen
-
Der Eismann hat eben draußen geklingelt, soll ich mir ein Eis holen?
!false
It's funny because it's true.
-
05.03.2025, 15:10 #1228
-
10.03.2025, 10:26 #1229
Wo ist die versprochene Februar März Direct?
-
10.03.2025, 12:09 #1230
Ähnliche Themen
-
RE Directors Cut - Intro trotzdem s/w ?!
Von el_vicio im Forum Multiplattform- und Microsoft-SpieleAntworten: 10Letzter Beitrag: 07.10.2006, 12:24 -
TOS- hui und trotzdem pfui?
Von linkfan im Forum Tales of SymphoniaAntworten: 33Letzter Beitrag: 08.12.2005, 15:18 -
Warum...? Fragen des Alltags, hoffentlich bald beantwortet!
Von Daniel im Forum Spaßecke und ChatAntworten: 19Letzter Beitrag: 13.01.2005, 19:51 -
österreicher aufgepasst( andere trotzdem gucken)
Von pyros im Forum Off TopicAntworten: 8Letzter Beitrag: 22.07.2004, 12:49 -
Metroid Prime - Ich bin durch - aber viele offene Fragen..... (Spoiler)
Von WiC@!Witch.king im Forum NintendoAntworten: 8Letzter Beitrag: 29.05.2004, 22:36