Bekannterweise erscheint Phoenix Wright: Ace Attorney – Dual Destinies hierzulande und in den Staaten lediglich in Download-Form im eShop des Nintendo 3DS. Dennoch äußerte Capcom immer wieder, dass man eine Modul-Veröffentlichung in Betracht ziehen würde, wenn die Fans genügend Interesse zeigen.
Ein veröffentlichtes Interview zerschlägt jetzt aber jegliche Hoffnungen auf eine Modul-Veröffentlichung im Westen. Wie der Ace Attorney-Producer Motohide Eshiro antwortete, sei es von Anfang an Capcoms Ziel gewesen, das Spiel so schnell wie möglich im Westen zu veröffentlichen. Da die Ace Attorney-Spiele sehr textlastig sind, habe man alle Anstrengungen darin gesteckt, das Spiel möglichst schnell zu übersetzen und gleichzeitig die gewohnte Qualität beizubehalten.
Letztendlich habe man sich für die Download-Veröffentlichung entschieden, um zusätzliche Verzögerungen durch die Produktionszeit zu vermeiden und das Spiel so schnell wie möglich zu veröffentlichen. Kurz gefasst: Phoenix Wright: Ace Attorney – Dual Destinies wird im Westen lediglich als Download-Titel veröffentlicht.
Alle Hoffnung vergebens: Ace Attorney 5 erscheint bloß als Download
Weiterführende Links: Quelle, Forum-Thread
Bisher gibt es 15 Kommentare
100% gekauft. Finde es super das es in Englisch rauskommt, somit wird auch noch etwas der Vokabelschatz erweitert, wenn man nach der Übersetzung forscht und das gute daran ist, dass man dann das Wort mit dem Spiel verbindet und somit alles perfekt im Kopf abgespeichert ist, *Wissenschaftler höhö*
Auch, wenn ich nicht gerne auf wikipedia verweise um Punkte zu untermalen, steht dort, dass Englisch noch unterrichtet wird, sodass, selbst wenn die Prozent-Angabe anfechtbar ist, zumindest ein Funken Wahrheit darin bestehen sollte.
http://de.wikipedia.org/wiki/Sprachen_in_Frankreich
@Akxiv
Es mag wohl stimmen, dass man sein Englisch mit solchen Spielen fördern kann, aber ganz ehrlich muss ich sagen, dass ich mit einer deutschen übersetzung sicherlich besser klarkommen würde als wenn ich Kriminalfachbegriffe auf Englisch lesen darf. Dennoch werde ich mir das Spiel nicht wegen der Sprache entgehen lassen.
Insgesamt ist Ace Attorney 5 sowieso ein zweischneidiges Schwert. Wer Capcom zeigen möchte, dass er das Spiel lieber in seiner Muttersprache haben möchte und das Veröffentlichen von Spielen auf Englisch um Kosten zu sparen nicht unterstützen möchte, wird es sich vlt nicht kaufen, riskiert damit aber auch, dass Capcom annimmt, dass kein Interesse an der Ace Attorney Reihe im Westen besteht und in Zukunft keine Ace Attorney Spiele mehr hierzulande veröffentlicht werden. Gleiches gilt für das Thema Download-Only-Titel statt Retail-Titel.
Ich hoffe ehrlich gesagt auch, dass das Spiel günstiger veröffentlicht wird, weil diverse Kosten wegfallen. Dennoch habe ich das ungute Gefühl, dass man es sich dennoch nicht nehmen lassen wird, das Spiel für 40-45€ im eShop zu veröffentlichen.
Ich weiss nicht jeder kann englisch oder nicht so gut aber ich finde so ein Spiel ist auch eine gute Gelegenheit das zu üben, wenn man mal was nicht weiss kann man es nachschlagen. Ich schau seit vielen Jahren jetzt auch schon Serien in Englisch an und bereue es nicht mehr (Ich kenn bei manchen Serien nichtmal die Deutsche Syncro z.B. Breaking Bad)
Wenn man es in Europa veröffentlicht muss man doch bedenken es auch in die üblichen Sprachen zu übersetzen! Immerhin besteht die Mehrzahl der deutschen 3DS-Nutzer (leider) aus kleinen Kiddies die nicht ansatzweise Englisch beherrschen...
Und die Franzosen können doch eh alle keine Fremdsprachen!
Also könnte sich Campcom das Ganze auch gleich sparen -.-
Wir könnten alle versuchen, Capcom durch Beschwerde-Mails umzustimmen
Falls jemand außer mir diesen Versuch wagen möchte, hier ist die E-Mail-Adresse des Capcom Europe Supports: feedback@capcom.com
Wieso gibt es keine Umfrage auf deren Homepage, ob die Leute eine Modul- oder Download-Fassung haben wollen?
Kommt das Spiel zumindest auch auf Deutsch heraus?
Ich hab mit Englisch keine Probleme, habe Teil 2 und Teil 3 ja auch in Englisch gespielt, aber es macht einen ziemlichen Unterschied, allein schon wegen der Verständnis und Atmosphäre.
Produktionsaufwand wird minimalisiert und dennoch wird versucht das Spiel der Menge zugänglich zu machen. Schön und gut, aber auch, wenn man davon ausgehen kann, dass die meisten Leute die englische Sprache beherrschen, gilt das nicht für jedermann. Ich werde mir das Spiel holen, aber ich kann durchaus verstehen, wenn man sich das Spiel nicht holt, weil es nicht in die meisten europäischen Sprachen übersetzt werden soll.
Wie gesagt, dass es als Downloadtitel erscheint ist da deutlich weniger dramatisch.
Ich mag es viel lieber die Spiele auch in der Hand halten zu können, aber das Spiel wird wohl trotzdem gekauft... :<