Nintendo-Online LogoNintendo-Online.de
News
Spiele
Reviews
Forum
AccountSuchen
News
Spiele
Reviews
Forum
Release-Kalender
Previews
Reports
Podcasts
Placeholder image
news

Nintendo unter Beschuss: Externe Übersetzer für große Titel oft nicht in Credits

von

Philipp

12. Juli 2024
Image 133958

Gamedeveloper.com hatin einem umfangreichen Artikel berichtet, dass Nintendo wiederholt externe Übersetzer, die an großen Titeln wie The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom, Animal Crossing: New Horizons und Super Mario RPG gearbeitet haben, nicht in den Credits erwähnt hat. Mehrere anonyme Quellen berichteten, dass sie trotz monatelanger Arbeit an diesen Projekten keine Nennung in den Credits erhielten. Ein ehemaliger Nintendo-Mitarbeiter, der nun als freiberuflicher Übersetzer arbeitet, erklärte, dass diese Praxis zwar nicht fair sei und dass sie als Teil des Geschäfts“ akzeptiert werde.

Ein weiterer Übersetzer, der über ein Jahr an mehreren Nintendo-Projekten arbeitete, bestätigte diese Vorwürfe. Er erklärte, dass Nintendo keine externen Übersetzer in den Spiel-Credits nennt, was es den Übersetzern verbietet, diese Arbeiten in ihren Lebensläufen aufzuführen. Diese Praxis, so die Quellen, erschwert es ihnen, sich beruflich weiterzuentwickeln und ihre Beiträge zu anerkannten Projekten hervorzuheben.

Darüber hinaus werden externe Übersetzer oft dazu verpflichtet, langjährige Geheimhaltungsvereinbarungen zu unterschreiben, die sie daran hindern, über ihre Arbeit zu sprechen. Dies führe zu einer weiteren Unsichtbarkeit ihrer Arbeit. Die betroffenen Übersetzer sind frustriert und fühlen sich um die Anerkennung ihrer Arbeit betrogen.

Die Unternehmen Nintendo, Keywords und Localsoft, über die Übersetzungsarbeiten oftmals zugeteilt werden, wurden vor der Veröffentlichung des Artikels um eine Stellungnahme gebeten, haben aber bislang nicht geantwortet. Die Situation verdeutlicht die Schwierigkeiten, denen externe Übersetzer in der Spielebranche gegenüberstehen, und die Notwendigkeit für mehr Transparenz und Anerkennung.

Wusstet ihr, dass externe Übersetzer oft nicht in den Spiel-Credits genannt werden?

gamedeveloper.com

Weitere Meldungen

news

Game Awards 2025: Trailer-Slots kosten bis zu 1 Million Dollar


news

Wario World jetzt im Nintendo Classics-Katalog verfügbar


news

Rayman ist zurück: Diese beiden Nintendo 64-Klassiker kommen zu Nintendo Switch Online


news

Gerücht: Assassin's Creed IV: Black Flag Resynced taucht vor den Game Awards auf


Trending

News

Wario World jetzt im Nintendo Classics-Katalog verfügbar

11. Dezember 2025
1

News

Game Awards 2025: Trailer-Slots kosten bis zu 1 Million Dollar

11. Dezember 2025
6

News

Rayman ist zurück: Diese beiden Nintendo 64-Klassiker kommen zu Nintendo Switch Online

10. Dezember 2025
9

News

Gamescom 2026: Tickets kaufen – Preise, Vorverkauf und Tipps

25. August 2025
0

Nintendo-Online.de
RSSFacebookInstagramYouTubeDiscordBlueskyMastodonThreads
News|Spiele|Reviews|Reports|Previews|Forum
|Impressum|Datenschutz
© 2025, Nintendo-Online.de – alle Rechte vorbehalten.Hier spielt Vielfalt Unterstützer Logo